1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
VOD production support for broadcasting for the disabled: Korea Communications Commission, Viewers Media Foundation

2
00:01:57,330 --> 00:02:00,580
Maybe you should have tried calling again?

3
00:02:00,580 --> 00:02:04,730
When Mr. Eui calls,
Do you think Sabu will get it?

4
00:02:04,730 --> 00:02:09,729
And someone else gets it
If you don’t have that kind of person and you just hang up, it’s over, right?

5
00:02:09,729 --> 00:02:13,240
In times like this, the best thing to do is just get out of bed.

6
00:02:13,240 --> 00:02:16,740
If you want to make a phone call, can you at least place an order?

7
00:02:16,764 --> 00:02:18,156
where?

8
00:02:18,180 --> 00:02:21,240
There's a break room along the way, right?

9
00:02:21,240 --> 00:02:23,730
Dude, the car isn’t stopping, right?

10
00:02:28,830 --> 00:02:32,540
Man, do you need to pee?

11
00:02:43,887 --> 00:02:47,197
I'm going to the bathroom, so call me quickly.

12
00:02:55,280 --> 00:02:57,290
Hello?

13
00:02:57,530 --> 00:02:59,640
Hello

14
00:03:00,030 --> 00:03:02,230
That

15
00:03:02,230 --> 00:03:04,590
That thing over there

16
00:03:04,590 --> 00:03:06,930
Chuncheon, right?

17
00:03:06,930 --> 00:03:10,590
Yes, but who are you looking for?

18
00:03:10,780 --> 00:03:13,780
expected?

19
00:03:13,780 --> 00:03:15,180
hello?

20
00:03:15,180 --> 00:03:16,680
Do you speak?

21
00:03:16,680 --> 00:03:17,680
there?

22
00:03:17,680 --> 00:03:18,680
if?

23
00:03:18,680 --> 00:03:21,340
Is this Jo Hyeon-ji?

24
00:03:24,230 --> 00:03:26,190
hello.?

25
00:03:26,190 --> 00:03:28,540
Who are you?

26
00:03:29,030 --> 00:03:31,640
expected?

27
00:03:31,640 --> 00:03:33,730
That that

28
00:03:33,730 --> 00:03:36,880
How are you a friend?

29
00:03:36,880 --> 00:03:38,140
yes?

30
00:03:38,140 --> 00:03:39,740
brother?

31
00:03:40,830 --> 00:03:42,880
How did it go?

32
00:03:42,880 --> 00:03:47,140
Hyeonji is not here right now. Did you go up to Seoul earlier?

33
00:03:47,140 --> 00:03:49,780
Seoul Seoul Seoul?

34
00:03:49,780 --> 00:03:53,640
Yes yes yes I understand thank you

35
00:03:53,930 --> 00:03:57,072
Why did Master go to Seoul?

36
00:03:57,097 --> 00:04:01,980
Yeah dude, that's what I said
Hey, let's call my phone, right?

37
00:04:01,980 --> 00:04:05,530
How can you trust those kids?

38
00:04:05,530 --> 00:04:06,280
what?

39
00:04:06,280 --> 00:04:12,481
I don't even know if they say I went to Seoul when I didn't.
And what if they just cut me off just because I went to Seoul?

40
00:04:12,481 --> 00:04:16,079
Where did you go in Seoul?
Should I ask in detail and then hang up?

41
00:04:16,079 --> 00:04:21,740
Ugh, anyway, brother.
You said it wouldn't help, so why don't you just give me a coin?

42
00:04:22,180 --> 00:04:24,180
I don't have any?

43
00:04:24,205 --> 00:04:27,115
Ugh, then go to the store and change it quickly.

44
00:04:28,580 --> 00:04:30,190
yes

45
00:04:35,741 --> 00:04:40,484
No bus?

46
00:04:54,430 --> 00:04:56,340
kid?

47
00:04:56,340 --> 00:05:00,390
Anyway, there's nothing wrong with hitting on your brother, right?

48
00:05:00,390 --> 00:05:01,880
hey?

49
00:05:01,880 --> 00:05:04,230
Master went to Seoul?

50
00:05:04,230 --> 00:05:06,230
You don’t have to take that bus, right?

51
00:05:06,230 --> 00:05:12,440
Oh well, how can you believe that?
Did you see Sabu go to Seoul with your own eyes?

52
00:05:47,330 --> 00:05:49,790
Shall I order it later?

53
00:05:55,080 --> 00:05:59,761
Humanities college female students
These are the results of a questionnaire survey targeting

54
00:05:59,761 --> 00:06:01,790
Okay, how are you generally?

55
00:06:01,790 --> 00:06:07,860
In the comparative analysis table of women in their 40s and 50s provided yesterday,
Compared to other countries, there is a high level of interest in color cosmetics.

56
00:06:07,885 --> 00:06:11,640
On the other hand, in delicacy cosmetics
Awareness about it is low.

57
00:06:11,640 --> 00:06:13,180
Why?

58
00:06:13,180 --> 00:06:17,080
The tradition of delicacy dates back to the 40s and 50s.
It seems to have a strong appeal to women.

59
00:06:17,080 --> 00:06:21,107
Women in their 20s use mascara
Where is the product cleansing method?

60
00:06:21,131 --> 00:06:25,690
Coming in with a specific product
I think it depends a lot on the niche.

61
00:06:25,690 --> 00:06:26,480
uh

62
00:06:26,480 --> 00:06:32,390
That was the last art school
Does this have something to do with the survey of female college students?

63
00:06:51,630 --> 00:06:52,630
Do you meditate?

64
00:06:52,630 --> 00:06:54,330
Are you done now?

65
00:06:54,330 --> 00:06:56,830
I'm sorry I waited so long, right?

66
00:06:56,830 --> 00:06:59,190
Thanks to you, I meditated, right?

67
00:07:02,140 --> 00:07:04,880
- What would you like to eat?
- Uh, what do you want to drink? I drank first.

68
00:07:04,880 --> 00:07:06,342
Wait a minute, lady?

69
00:07:06,366 --> 00:07:07,443
yes?

70
00:07:07,468 --> 00:07:10,830
Excuse me, girl, but the lipstick you’re wearing right now.

71
00:07:10,830 --> 00:07:13,823
Isn’t this Jinmi Cosmetics Bra Pink?

72
00:07:13,847 --> 00:07:14,767
yes?

73
00:07:16,080 --> 00:07:19,580
And what about perfume?

74
00:07:20,830 --> 00:07:25,690
Oh, it's Jinmi Cosmetics Pangpal Rose, right?

75
00:07:26,230 --> 00:07:27,730
yes

76
00:07:27,730 --> 00:07:29,640
But how...

77
00:07:29,665 --> 00:07:34,165
How do you feel, Seokju? I’m an expert now, right?

78
00:07:34,530 --> 00:07:36,700
Oh, I have to take the order, right?

79
00:07:36,724 --> 00:07:37,997
yes

80
00:07:38,022 --> 00:07:40,939
Seokju, drink one more drink, I’ll take care of today.

81
00:07:40,963 --> 00:07:41,806
That's enough

82
00:07:41,830 --> 00:07:44,830
Hey, let’s tidy up once in ten and buy it too.

83
00:07:44,830 --> 00:07:45,830
Buy this next time

84
00:07:45,830 --> 00:07:46,922
When next?

85
00:07:46,946 --> 00:07:48,506
When you got rich?

86
00:07:48,530 --> 00:07:50,530
It’s hot, drink iced coffee

87
00:07:50,530 --> 00:07:52,488
Please give me that iced coffee.

88
00:07:52,512 --> 00:07:54,512
yes

89
00:07:54,780 --> 00:07:58,940
I'm not an expert, but I'm at the level of a guru.

90
00:07:58,940 --> 00:08:01,080
Actually

91
00:08:01,080 --> 00:08:05,780
Lately, I've been leaving your cosmetics samples every night.
Aren’t you saying you’re trying out all types?

92
00:08:05,780 --> 00:08:06,880
really?

93
00:08:06,880 --> 00:08:11,890
At first, I only applied basic cosmetics.
Even color cosmetics these days?

94
00:08:11,890 --> 00:08:14,240
What color cosmetics?

95
00:08:14,240 --> 00:08:18,219
So, I took a container of cleansing cream.
Don't you mean they ran out of it in a week?

96
00:08:18,219 --> 00:08:20,380
Apply and erase, apply and erase

97
00:08:20,380 --> 00:08:23,880
Hey, I see how diligent pretty girls are.

98
00:08:23,880 --> 00:08:25,880
Still, I think you’re having fun with it, right?

99
00:08:25,880 --> 00:08:28,140
Yeah it's fun

100
00:08:28,280 --> 00:08:31,685
These days, no matter where I go, I only stare at women's faces?

101
00:08:31,685 --> 00:08:37,679
What color cosmetics are popular these days?
Is this retro trend or modern style?

102
00:08:37,679 --> 00:08:40,490
Don’t you think there are a lot of women in this cafe now?

103
00:08:40,490 --> 00:08:42,230
How are you, Seokju?

104
00:08:42,230 --> 00:08:44,940
Isn’t this already an occupational disease?

105
00:08:45,130 --> 00:08:47,880
As expected, my father saw it well.

106
00:08:47,880 --> 00:08:49,230
What is it?

107
00:08:49,230 --> 00:08:53,140
Because of you, Inbeom, I was praised by my father.

108
00:08:53,140 --> 00:08:54,780
What does that mean?

109
00:08:54,780 --> 00:08:57,640
I have good taste in choosing friends.

110
00:08:59,240 --> 00:09:01,590
I guess you liked it?

111
00:09:01,590 --> 00:09:08,130
Yes, points to my father
I guess there wasn't much to pick?

112
00:09:08,130 --> 00:09:10,840
My father’s eyes on people are accurate.

113
00:09:10,840 --> 00:09:14,991
To the extent that you think of company management as personnel management.
To secure talent

114
00:09:14,991 --> 00:09:21,890
He is also a person who spares no investment, so Inbeom
I hope you will continue to help Professor Lee in the future.

115
00:09:21,890 --> 00:09:26,240
Of course, even if I don’t say this
I'll be happy to help you

116
00:09:26,630 --> 00:09:29,390
You know what I mean, right?

117
00:09:29,390 --> 00:09:31,680
Oh yeah, I understand.

118
00:09:31,680 --> 00:09:36,890
Above all, Inbeom, you are interested in cosmetics.
I think it's fun to do it.

119
00:09:38,380 --> 00:09:41,080
yes thank you

120
00:09:41,080 --> 00:09:43,330
But do I have something to say to you, Seokju?

121
00:09:43,330 --> 00:09:44,690
What is it?

122
00:09:44,880 --> 00:09:48,340
Would you like to find out about this professor with me?

123
00:09:48,580 --> 00:09:52,875
Jinmi cosmetics anyway
In the future, Seokju will run the company.

124
00:09:52,875 --> 00:09:58,140
Take advantage of this opportunity to gain experience from the ground up.
It's meaningful, right?

125
00:09:58,140 --> 00:09:59,640
well?

126
00:09:59,640 --> 00:10:03,130
Cosmetics are such an attractive thing.
I didn't even know before

127
00:10:03,130 --> 00:10:07,502
Seokju If you come into contact with the real thing like me,
Your thoughts may change

128
00:10:07,502 --> 00:10:09,630
Maybe a love that wasn't there before can arise?

129
00:10:09,630 --> 00:10:10,940
Inbeom?

130
00:10:10,940 --> 00:10:12,140
yes

131
00:10:12,140 --> 00:10:15,680
You are more interested in cosmetics now
I know you're more interested in movies.

132
00:10:15,680 --> 00:10:19,573
But in the end you
You have to lead Jinmi Cosmetics, right?

133
00:10:19,573 --> 00:10:21,780
That's your natural path

134
00:10:21,780 --> 00:10:22,830
No?

135
00:10:22,830 --> 00:10:25,440
I don't think that path is necessarily mine

136
00:10:25,440 --> 00:10:31,697
To be more honest, I just have a chance right now
I feel like giving up

137
00:10:31,697 --> 00:10:32,280
Give up?

138
00:10:32,280 --> 00:10:34,680
This is also the conclusion I came to during the last midterm exam.

139
00:10:34,680 --> 00:10:38,130
- Seokju, you?
- This path is not mine after all.

140
00:10:38,130 --> 00:10:42,040
- No
- But if I really have to go down that path

141
00:10:42,040 --> 00:10:45,490
I'd probably be a very unhappy person

142
00:10:45,490 --> 00:10:51,140
I think the happiness you truly want is what you want.
Because you can do what you like

143
00:10:52,530 --> 00:10:54,490
so you

144
00:10:54,780 --> 00:10:57,830
So, after the last midterm exam,

145
00:10:57,830 --> 00:11:00,490
You disappeared all alone like that.

146
00:11:00,490 --> 00:11:01,880
I'm sorry about what happened back then

147
00:11:01,880 --> 00:11:05,240
Why do you feel sorry for me?

148
00:11:05,240 --> 00:11:07,980
I didn't even know my best friend was worried about that.

149
00:11:07,980 --> 00:11:10,590
I'm so busy on my own that I can't even come to my senses.

150
00:11:10,590 --> 00:11:12,180
But is it Seokju?

151
00:11:12,180 --> 00:11:15,888
Isn’t it too early to say we’re giving up?
Now only 1/4

152
00:11:15,913 --> 00:11:19,024
no what is 1/4
We've only just finished one semester

153
00:11:19,049 --> 00:11:21,420
But you just want to raise your hand after experiencing it?

154
00:11:21,445 --> 00:11:25,140
Even if Inbeom walks down the street
I said I only see the women's faces.

155
00:11:25,880 --> 00:11:31,330
However, if you are walking down the street and see a bent old man
If you see a letter being put in the mailbox

156
00:11:31,330 --> 00:11:33,640
What thoughts come to mind first?

157
00:11:34,180 --> 00:11:39,380
I see that
What would be a good shot to include in a video?

158
00:11:39,380 --> 00:11:41,290
Think about that first

159
00:11:41,780 --> 00:11:44,140
So, is that the answer?

160
00:11:45,130 --> 00:11:49,840
Indeed, our Seokran these days
They call me a wild goose that lost its mate.

161
00:11:49,864 --> 00:11:50,510
Why?

162
00:11:50,539 --> 00:11:54,395
Why would you do this, Inbeom?
Is it because you were taken away by Professor Yu?

163
00:11:55,530 --> 00:11:59,640
Miss, that rouge color is really sexy, isn’t it?

164
00:12:22,880 --> 00:12:24,880
yes?

165
00:12:25,130 --> 00:12:27,340
How did you get here?

166
00:12:27,340 --> 00:12:30,640
I came to give this to the boss.

167
00:12:32,080 --> 00:12:35,390
Please tell me you went to Chuncheon.

168
00:12:35,480 --> 00:12:37,640
Wait a minute?

169
00:12:37,640 --> 00:12:41,780
The boss is in a meeting right now.
You will be back soon after finishing.

170
00:12:41,780 --> 00:12:46,040
Let's wait a little while
How about telling it directly to your boss?

171
00:12:46,230 --> 00:12:49,490
No, there is no need for that.

172
00:12:51,430 --> 00:12:53,190
Then

173
00:12:53,280 --> 00:12:55,090
No me?

174
00:13:12,130 --> 00:13:13,440
president?

175
00:13:13,440 --> 00:13:15,630
I just went to Chuncheon?

176
00:13:15,630 --> 00:13:16,480
what?

177
00:13:16,480 --> 00:13:19,580
I left this to give to my boss.

178
00:13:19,580 --> 00:13:21,040
Oh who?

179
00:13:21,040 --> 00:13:23,440
This is the young man who went there last time.

180
00:13:23,980 --> 00:13:25,880
How long has it been?

181
00:13:25,880 --> 00:13:28,390
It's only been a minute or two since I left.

182
00:13:36,391 --> 00:13:37,939
It's okay Secretary Kim

183
00:13:48,140 --> 00:13:50,140
What floor is it?

184
00:13:50,630 --> 00:13:53,140
It's on the 5th floor.

185
00:13:54,030 --> 00:13:56,240
thank you

186
00:14:07,530 --> 00:14:10,194
Secretary Kim: Should I contact the security office and catch them quickly?

187
00:14:10,223 --> 00:14:11,254
yes

188
00:14:26,930 --> 00:14:29,940
Yes, this is the security office.

189
00:14:30,030 --> 00:14:32,490
Your young man?

190
00:14:33,580 --> 00:14:35,990
I can't see it here

191
00:14:36,780 --> 00:14:38,940
Yes, I understand.

192
00:14:59,930 --> 00:15:01,880
Hey, what happened?

193
00:15:01,880 --> 00:15:03,690
Oh, I'm sorry, boss.

194
00:15:03,690 --> 00:15:05,740
Did you miss it?

195
00:15:42,330 --> 00:15:47,140
AC, are you going to keep going like this? Just walk?

196
00:15:59,880 --> 00:16:03,380
Oh, you've had a lot of trouble, right?

197
00:16:03,380 --> 00:16:12,162
Yes, after all the hard work
You're a champion, so work hard

198
00:16:12,187 --> 00:16:15,640
Don't worry about others and go back to the coach quickly.

199
00:16:15,641 --> 00:16:17,489
Is this it?

200
00:16:17,514 --> 00:16:21,840
It's not that much, you just have to take care of yourself.

201
00:16:25,130 --> 00:16:27,090
Who is it?

202
00:16:29,489 --> 00:16:30,489
loyalty

203
00:16:30,514 --> 00:16:34,374
Hey, you bastard?

204
00:16:36,080 --> 00:16:38,540
- here
- Oh yeah

205
00:16:39,380 --> 00:16:44,140
What happened to me?
I just came and went into the coach.

206
00:16:59,220 --> 00:17:02,220
Oh, isn't that the guy who scammed me?

207
00:17:03,972 --> 00:17:06,403
Dude, are you scamming me?

208
00:17:06,428 --> 00:17:09,934
No, what kind of scam am I doing?

209
00:17:09,958 --> 00:17:12,555
Dude, if it's not a scam, where did you get that bastard?

210
00:17:12,580 --> 00:17:17,339
Oh, I can't even see your face yet
I couldn't do it. What does this mean?

211
00:17:17,364 --> 00:17:20,640
Oh really, whose pants and jacket did you two knit?

212
00:17:20,664 --> 00:17:22,583
That's because it's not like that.

213
00:17:22,608 --> 00:17:28,955
No, just go to sleep. I'll talk a lot to lose some energy.
Give me all the money you took from me, triple it

214
00:17:28,980 --> 00:17:31,380
Hey, don’t do that, Director Kim?

215
00:17:31,380 --> 00:17:34,318
Give me just one day today
So what happened to me

216
00:17:34,342 --> 00:17:37,280
Even if I had to, I would catch that kid.
Are you just going to leave it inside?

217
00:17:37,280 --> 00:17:38,280
I don't know

218
00:17:38,280 --> 00:17:40,333
You know this well because you’ve seen Manager Kim, right?

219
00:17:40,358 --> 00:17:42,355
What do you see?

220
00:17:42,379 --> 00:17:44,379
Oh my, is it Yunbae?

221
00:17:47,080 --> 00:17:50,380
How much is the price of my body that you sold?

222
00:17:50,380 --> 00:17:52,430
- what?
- Is this Yunya?

223
00:17:52,430 --> 00:17:53,704
I don't have any cash right now

224
00:17:53,704 --> 00:17:57,180
No matter how much it takes, go down to Sabuk
I'll attach it immediately

225
00:17:57,180 --> 00:17:59,390
Is this Yunbae?

226
00:18:01,980 --> 00:18:04,030
Hey, are you Yunbae?

227
00:18:04,030 --> 00:18:06,140
Come sit sit down

228
00:18:08,680 --> 00:18:11,030
Yes, Miss Kim?

229
00:18:11,030 --> 00:18:12,730
Here is Ssanghwacha

230
00:18:12,730 --> 00:18:15,140
Post in pairs?

231
00:18:15,380 --> 00:18:21,280
Now we get to see the monk’s face.
I have nothing more to say

232
00:18:21,280 --> 00:18:24,980
Baby, I get upset when you say that.

233
00:18:24,980 --> 00:18:26,780
If so then

234
00:18:26,780 --> 00:18:30,275
This is how I started and this is what I ended up doing
Are you going to talk about self-inflicted designation?

235
00:18:30,299 --> 00:18:31,666
Done

236
00:18:31,690 --> 00:18:33,740
Uh huh really

237
00:18:33,740 --> 00:18:37,490
If an adult talks to you, you should know how to listen.

238
00:18:37,880 --> 00:18:39,290
um

239
00:18:39,290 --> 00:18:41,030
Actually, I've been

240
00:18:41,030 --> 00:18:42,730
a little

241
00:18:42,730 --> 00:18:45,140
had a difficult time

242
00:18:45,140 --> 00:18:48,040
As you can see

243
00:18:48,040 --> 00:18:49,780
This arm is an accident

244
00:18:49,780 --> 00:18:51,905
A harpoon looks like this

245
00:18:51,930 --> 00:18:56,740
How I lived with these fists
Didn't you become a loser overnight?

246
00:18:56,740 --> 00:19:00,228
So the throat is grape juice

247
00:19:00,252 --> 00:19:03,740
I have to make a living with my wife and children.
Yeah, I tried all kinds of things.

248
00:19:03,930 --> 00:19:06,580
What I learned is stealing

249
00:19:06,580 --> 00:19:09,580
It was still worth doing

250
00:19:09,580 --> 00:19:11,240
What is this?

251
00:19:11,240 --> 00:19:14,979
Yes, are you a go-between who asks people to sell them or hand them over?

252
00:19:15,003 --> 00:19:16,206
Are you Yunbae?

253
00:19:16,230 --> 00:19:18,340
That's it, stop it

254
00:19:18,340 --> 00:19:21,239
I don't want to be disappointed by my teacher anymore.

255
00:19:21,264 --> 00:19:25,141
Hey dude I still
Honestly, I didn't lie to you?

256
00:19:25,141 --> 00:19:29,190
I introduced you and gave you a few pennies by word of mouth.
Other than that, I received it and took it with me.

257
00:19:29,190 --> 00:19:32,145
That's the right thing to say. It will only benefit you.

258
00:19:32,169 --> 00:19:35,123
Manager Kim, just Manager Kim
Are you a good person on this floor?

259
00:19:35,123 --> 00:19:38,140
If you are under that person
Success is a given, dude

260
00:19:38,140 --> 00:19:40,680
No, I'm going down to Sabuk.

261
00:19:40,680 --> 00:19:44,030
Yoonbae, the reason I came to Seoul was
Is it because of the teacher?

262
00:19:44,030 --> 00:19:48,218
No matter who came up, that's important
No, because I came back to the top again?

263
00:19:48,218 --> 00:19:51,530
Until you win the world championship belt
Are you just pushing it?

264
00:19:51,530 --> 00:19:56,240
What I want is a world champion
Are you living like a human being before?

265
00:19:56,240 --> 00:19:57,330
what?

266
00:19:57,330 --> 00:20:01,354
But he was already a world champion once.
The teacher's appearance

267
00:20:01,378 --> 00:20:05,145
If this is all I can do, I will become the world champion.
Same thing doesn't mean anything

268
00:20:05,169 --> 00:20:05,975
Are you Yunbae?

269
00:20:05,999 --> 00:20:10,003
What the teacher will look like now 10 years from now
Because it could be me

270
00:20:10,027 --> 00:20:12,366
- Yoon Bae
- The teacher already said

271
00:20:12,390 --> 00:20:17,230
The first time you put a glove in my hand
Do you know what you said?

272
00:20:17,230 --> 00:20:22,445
Boxing is not just a fight
From the moment you put on your boxing gloves, you

273
00:20:22,469 --> 00:20:27,385
A fair and confident match against the opponent with only force
It's not about winning, it's about winning with your spirit.

274
00:20:27,385 --> 00:20:28,990
That's a real victory

275
00:20:31,680 --> 00:20:34,530
The reason I came to Seoul this time was

276
00:20:34,530 --> 00:20:38,640
You gave me a dream like that
Looking for a teacher

277
00:20:38,640 --> 00:20:41,357
But in Seoul without that teacher,

278
00:20:41,357 --> 00:20:43,580
no reason to stay any longer

279
00:20:43,580 --> 00:20:44,780
Are you Yunbae?

280
00:20:44,780 --> 00:20:46,240
sorry

281
00:20:46,880 --> 00:20:48,940
Hey, are you Yunbae?

282
00:20:50,130 --> 00:20:52,190
Are you Yunbae?

283
00:20:54,430 --> 00:20:56,430
Yes, this is the accounting department.

284
00:20:56,430 --> 00:20:58,640
Who?

285
00:20:58,640 --> 00:21:01,080
Aren’t you Hwang Yun-ja?

286
00:21:01,080 --> 00:21:02,080
It’s Chahee, right?

287
00:21:02,080 --> 00:21:04,830
Yesterday, my brother Inbeom slept at your house.

288
00:21:04,830 --> 00:21:07,830
Oh yeah, did you get a call from Yoonbae oppa?

289
00:21:07,830 --> 00:21:12,640
Come, then you are the only one in the world
If you don't call your brother, who will you call?

290
00:21:12,640 --> 00:21:15,328
It must have been nice to meet you, Inbeom, oppa, Yunbae?

291
00:21:15,328 --> 00:21:18,140
I guess you met Inbeom for the first time when you went to college?

292
00:21:18,140 --> 00:21:21,640
My brother is a college student.
I don't know if you didn't look down on me, right?

293
00:21:21,640 --> 00:21:24,640
Isn’t he like Inbeom’s oppa?

294
00:21:24,640 --> 00:21:29,640
Wow, you can't even tell a joke.
Well, if it's just Inbeom oppa

295
00:21:29,640 --> 00:21:33,640
By the way, Yunja, you are at my house this evening.
Come and eat, don’t eat alone

296
00:21:33,640 --> 00:21:35,090
Would you like something delicious?

297
00:21:35,090 --> 00:21:37,249
Yes, if there is anything you want to eat, let me know.

298
00:21:37,249 --> 00:21:40,090
I'll stop by the market when I get off work and pick it up.

299
00:21:40,090 --> 00:21:42,990
Hey, fighting is something to be done with!

300
00:21:42,990 --> 00:21:48,880
It's not because we started a fight, but now I'm with you
There aren't many days left to eat.

301
00:21:48,880 --> 00:21:51,779
Baby, don’t keep saying things like that.

302
00:21:51,779 --> 00:21:55,290
I get sad when I think about breaking up with you.

303
00:21:55,290 --> 00:21:56,430
Got it?

304
00:21:56,430 --> 00:21:57,930
What do you want to eat?

305
00:21:57,930 --> 00:21:59,854
Are you going to cook me something really delicious?

306
00:21:59,879 --> 00:22:00,796
Then

307
00:22:00,821 --> 00:22:03,630
Okay then?

308
00:22:03,630 --> 00:22:05,480
Uh cold noodles

309
00:22:05,480 --> 00:22:06,980
Is it just cold noodles?

310
00:22:06,980 --> 00:22:09,890
Why is it cool and delicious when it’s hot?

311
00:22:09,890 --> 00:22:14,990
Okay, I'll buy the ingredients and take them with me when I get off work.
You come home on time

312
00:22:14,991 --> 00:22:16,377
Did you get coffee?

313
00:22:16,402 --> 00:22:19,290
Then hang up. Yoonja, are you welcome?

314
00:22:19,290 --> 00:22:20,480
Oh, Chahee is here?

315
00:22:20,480 --> 00:22:22,969
Why did your manager bring coffee?

316
00:22:22,969 --> 00:22:24,086
Uh, bring it this way?

317
00:22:24,110 --> 00:22:25,126
Are you coming in?

318
00:22:25,150 --> 00:22:26,606
Oh really?

319
00:22:26,630 --> 00:22:28,320
Hello, Joo-im Kim?

320
00:22:28,345 --> 00:22:31,240
Oh, welcome, Miss Lee?

321
00:22:31,530 --> 00:22:34,030
Oh yes

322
00:22:34,030 --> 00:22:36,069
Madam, what do you mean by that?

323
00:22:36,094 --> 00:22:38,030
Ah, that. my. I'm sorry

324
00:22:38,030 --> 00:22:42,332
No, I'm sorry, but I'm suddenly quitting.
Then what do we do?

325
00:22:42,332 --> 00:22:46,030
Hey, is it because something happened to me?

326
00:22:46,030 --> 00:22:52,230
No, even if something unexpected happens, right now, today.
If I quit, where do I go to find someone?

327
00:22:52,230 --> 00:22:54,230
Well I have nothing to say

328
00:22:54,230 --> 00:23:00,680
Oh my gosh, I was sleeping and I got red eyes too
Oily resin, what's going on?

329
00:23:00,680 --> 00:23:02,180
Ah, why are you so excited, Madam Cheon?

330
00:23:02,655 --> 00:23:04,655
Welcome?

331
00:23:04,680 --> 00:23:07,180
The lady comes out too. What's going on, Madam Cheon?

332
00:23:07,180 --> 00:23:13,290
No, it's this lady, then suddenly today
You said you were quitting that kitchen job. What should I do?

333
00:23:13,290 --> 00:23:14,930
Baby, why are you like this?

334
00:23:14,930 --> 00:23:17,930
Is there a reason for that?

335
00:23:17,930 --> 00:23:22,430
No, if you quit today
What should we do with our Yangji Cafe?

336
00:23:22,430 --> 00:23:25,140
Oh my

337
00:23:27,430 --> 00:23:29,930
Did you enjoy your meal?

338
00:23:29,930 --> 00:23:31,430
Oh thank you Miss Lee

339
00:23:31,430 --> 00:23:33,640
Let's have a listen?

340
00:23:38,149 --> 00:23:39,241
Are you busy?

341
00:23:39,266 --> 00:23:40,917
Yes No?

342
00:23:40,942 --> 00:23:43,730
Well then, can you talk to me for a moment?

343
00:23:43,730 --> 00:23:45,390
What are you talking about?

344
00:23:45,390 --> 00:23:49,140
It's a bit awkward to do here
Can't we go outside?

345
00:23:49,140 --> 00:23:52,940
If you can't go outside, how about the hallway?

346
00:23:58,280 --> 00:24:00,430
Do we do it here?

347
00:24:01,430 --> 00:24:04,030
But I'm sorry, I'm working?

348
00:24:04,030 --> 00:24:05,280
no?

349
00:24:05,280 --> 00:24:07,080
But what are you talking about?

350
00:24:07,080 --> 00:24:08,440
uh

351
00:24:09,830 --> 00:24:12,030
Are you talking about Yoonbae?

352
00:24:12,030 --> 00:24:13,380
Are you Yunbae?

353
00:24:13,380 --> 00:24:15,840
What does Chahee think of Yoonbae?

354
00:24:15,840 --> 00:24:17,040
yes?

355
00:24:17,040 --> 00:24:21,290
Of course Chahee likes it
I know that person is Inbeom.

356
00:24:21,290 --> 00:24:25,380
But the human heart is
They're all different, aren't they the same?

357
00:24:25,380 --> 00:24:27,380
What does that mean?

358
00:24:27,380 --> 00:24:33,680
The person Chahee likes is Mr. Inbeom.
In my opinion, as Mr. Yunbae, Mr. Yoonbae

359
00:24:33,680 --> 00:24:35,368
I think I like Chahee

360
00:24:35,393 --> 00:24:39,290
- Miss Lee?
-Chahee, didn’t you know that?

361
00:24:39,530 --> 00:24:42,913
If you didn't know, Chahee is less nervous than she looks?

362
00:24:42,937 --> 00:24:44,416
Wait a minute?

363
00:24:44,440 --> 00:24:46,290
Okay, talk to me?

364
00:24:46,380 --> 00:24:49,316
I don't know what basis you're talking about like that.

365
00:24:49,316 --> 00:24:52,380
Yunbae oppa and I are like real siblings.

366
00:24:52,380 --> 00:24:57,967
That's Chahee's idea, Yoonbae.
That's not it and that's not it

367
00:24:57,967 --> 00:25:03,930
Yoon Bae and Cha Hee are as close as siblings.
I mean, these two aren't really siblings, right?

368
00:25:03,930 --> 00:25:06,080
Okay, let's say so.

369
00:25:06,080 --> 00:25:09,230
So what does Miss Lee want to do to me?
What's the point of the story?

370
00:25:09,230 --> 00:25:12,761
This time, Mr. Yoonbae came down.
When I leave for Seoul

371
00:25:12,785 --> 00:25:16,840
I'm quitting my life here too.
I'm going up to Seoul with Yoonbae.

372
00:25:16,840 --> 00:25:18,630
So?

373
00:25:18,630 --> 00:25:24,630
From now on, Chahee will think differently about Yoonbae.
Would you like me to make my attitude clearer?

374
00:25:24,630 --> 00:25:26,140
yes?

375
00:25:26,140 --> 00:25:30,640
Even when Yunbae goes to Seoul,
So that you don't get distracted by Chahee for no reason.

376
00:25:30,640 --> 00:25:35,580
Of course, if you get out of sight
There is a saying that it is far from my heart

377
00:25:35,580 --> 00:25:38,742
There is also a saying that your body goes where your mind goes.

378
00:25:38,767 --> 00:25:40,080
Do you see this, Miss Lee?

379
00:25:40,080 --> 00:25:45,380
But in fact, Yoonbae told Chahee
I'm afraid I'll end up with a chicken instead of a pheasant.

380
00:25:45,380 --> 00:25:46,680
Yes?

381
00:25:46,680 --> 00:25:50,922
Why, if you miss the pheasant, it’s even a chicken
You have the mentality of someone you want to catch, right?

382
00:25:50,922 --> 00:25:54,780
Even if Chahee later
Are you worried that it won't happen like that?

383
00:25:54,780 --> 00:25:55,530
Ahhh

384
00:25:55,530 --> 00:25:59,640
What on earth are you talking about?
What is a pheasant and what is a chicken?

385
00:25:59,640 --> 00:26:03,440
Isn’t the pheasant Mr. Inbeom and the chicken Mr. Yunbae?

386
00:26:03,440 --> 00:26:05,240
What?

387
00:26:05,240 --> 00:26:08,590
I'm sorry for having to say this

388
00:26:08,590 --> 00:26:12,680
But for me, it's because my life is at stake.

389
00:26:12,680 --> 00:26:16,400
For Cha Hee, Yoon Bae
Could be chicken instead of pheasant

390
00:26:16,400 --> 00:26:19,590
To me, Mr. Yoonbae is the person my life depends on?

391
00:26:20,180 --> 00:26:24,340
In the future, Chahee will only focus on this point.
I would appreciate it if you kept that in mind.

392
00:26:24,340 --> 00:26:25,780
Okay

393
00:26:25,780 --> 00:26:27,290
Keep that in mind

394
00:26:27,290 --> 00:26:28,730
But

395
00:26:28,730 --> 00:26:30,780
Like what Miss Lee said earlier

396
00:26:30,780 --> 00:26:35,190
Not all people's hearts are the same
It's true that it's different.

397
00:26:35,190 --> 00:26:37,130
What does that mean?

398
00:26:37,130 --> 00:26:40,640
Yoonbae oppa, I feel like Miss Lee
I could be wrong.

399
00:26:40,640 --> 00:26:43,840
Chahee doesn't have to worry about that.

400
00:26:43,840 --> 00:26:50,140
I will do whatever it takes to protect Mr. Yoonbae.
Because I’m ready to make you mine.

401
00:26:51,430 --> 00:26:57,880
Thank you for listening. Hey Joo-Im Kim, coffee too.
I probably drank it all, but I should stop and go in.

402
00:26:57,880 --> 00:26:58,680
yes

403
00:26:58,911 --> 00:27:00,871
Then come on in

404
00:27:08,280 --> 00:27:12,624
No Miss Lee Yarae delivery
Since when did I go to Hamheung?

405
00:27:12,624 --> 00:27:18,780
I was just thinking of skipping it if I had the chance.
It's hard to get people to do this, so you started a business?

406
00:27:18,780 --> 00:27:22,140
We need to get the kitchen lady quickly, Madame.

407
00:27:22,140 --> 00:27:27,806
Hey, are you doing this because you don’t know how to save your own people?
Where can I go right now and how can I get it? Where?

408
00:27:27,806 --> 00:27:30,640
In this way, business ethics are disappearing more and more.

409
00:27:30,640 --> 00:27:32,140
Have you been there?

410
00:27:32,140 --> 00:27:35,195
Hey Miss Lee, can't you move a little faster?

411
00:27:35,195 --> 00:27:39,840
The mine office is a hundred miles away from here.
Oh, I'm just so upset

412
00:27:39,840 --> 00:27:42,340
Hey, why are you hysterical again?

413
00:27:42,340 --> 00:27:44,498
The kitchen lady said she quit.

414
00:27:44,523 --> 00:27:45,284
Why?

415
00:27:45,309 --> 00:27:46,689
Something happened at home

416
00:27:46,714 --> 00:27:49,840
Then you should look for someone else first.

417
00:27:49,840 --> 00:27:53,340
I recognize it, but I recognize it
The problem is that I quit today.

418
00:27:53,340 --> 00:27:54,381
Right today?

419
00:27:54,406 --> 00:27:56,465
Is there any lady you know?

420
00:27:56,465 --> 00:27:59,647
Where is the person I know
You and I are both hot

421
00:27:59,647 --> 00:28:01,012
Ah, there it is!

422
00:28:01,037 --> 00:28:01,840
Uh who?

423
00:28:01,840 --> 00:28:02,840
Madang sister?

424
00:28:02,840 --> 00:28:03,840
Wow, what is this?

425
00:28:03,840 --> 00:28:06,840
How about asking Chahee’s mom for a favor?

426
00:28:07,230 --> 00:28:10,730
What's going on, Chahee's mom?

427
00:28:10,730 --> 00:28:15,230
Oh that's right, kimchi last time too
You soaked it for me, that lady.

428
00:28:15,230 --> 00:28:16,550
Hey, where are you going?

429
00:28:16,550 --> 00:28:20,030
This very kimchi
I gave it to you to soak it and it's in the kitchen, huh?

430
00:28:20,030 --> 00:28:21,640
How?

431
00:28:21,880 --> 00:28:24,220
The relationship between Cha Hee and In Beom is also the same.

432
00:28:24,220 --> 00:28:27,380
When there are difficulties between neighbors and cousins
Let's help each other

433
00:28:27,380 --> 00:28:30,380
- What is the relationship between Chahee and Inbeom?
- yes?

434
00:28:30,380 --> 00:28:33,305
No, rather than what the relationship is like

435
00:28:33,305 --> 00:28:36,880
Anyway, it's still better than a stranger.

436
00:28:36,880 --> 00:28:42,380
Oh my, now is the time to set fire to Hungisa’s feet.
Well, cold rice is no match for hot rice.

437
00:28:42,380 --> 00:28:46,090
Okay, Madame, what should I do with the kitchen tomorrow?

438
00:28:46,090 --> 00:28:48,493
Where is Chahee’s house?

439
00:28:48,517 --> 00:28:49,906
Are you going home?

440
00:28:49,930 --> 00:28:52,477
Hey, there is such a thing as commercial morality.

441
00:28:52,477 --> 00:28:57,430
I'm asking you such a difficult request.
It's better for me to go there myself

442
00:28:57,824 --> 00:29:05,430
Eat a lot and grow quickly
Lay lots of eggs too

443
00:29:05,430 --> 00:29:08,322
Su-cheol, stop feeding me now.

444
00:29:08,347 --> 00:29:10,430
I don’t like it, I’m going to feed him more.

445
00:29:10,430 --> 00:29:12,930
I eat too much and my stomach hurts.

446
00:29:12,930 --> 00:29:13,930
Is that so?

447
00:29:13,930 --> 00:29:16,930
Then they give me a fire extinguishing agent.

448
00:29:18,030 --> 00:29:21,296
How does yellow take digestive medicine?

449
00:29:21,321 --> 00:29:26,080
Mom, why can’t yellow flies fly?

450
00:29:26,080 --> 00:29:29,080
I can't fly because I'm not a bird

451
00:29:29,080 --> 00:29:32,030
It has wings, so why isn't it a bird?

452
00:29:32,030 --> 00:29:37,630
Oh, it's a bird, but it's a bird that can't fly.

453
00:29:37,630 --> 00:29:38,630
uh

454
00:29:38,630 --> 00:29:40,630
Then this

455
00:29:40,630 --> 00:29:42,130
A bird that can't fly

456
00:29:42,130 --> 00:29:45,030
Are you saying they are all chicks like this?

457
00:29:45,030 --> 00:29:51,030
Oh, I'm not sure, so I'll do it later.
Let's ask my little sister at school.

458
00:29:54,130 --> 00:29:55,630
It's Madam Cheon, Amma.

459
00:29:55,630 --> 00:29:56,630
It's Madam Cheon.

460
00:29:56,630 --> 00:29:58,410
Nayu Su-cheol's mother

461
00:29:58,435 --> 00:30:03,630
no who is this
What about the child, Inbeom’s mother?

462
00:30:03,630 --> 00:30:08,630
Oh my, as I live
I came all the way to Chahee's house. Oh my.

463
00:30:08,630 --> 00:30:10,990
Okay, welcome?

464
00:30:12,580 --> 00:30:15,080
Oh my, this is a fruit.

465
00:30:15,080 --> 00:30:17,798
Oh my, why did you buy something like this?

466
00:30:17,798 --> 00:30:21,580
Ah, it's a place where we have to go in and out of each other.
What if I come empty-handed?

467
00:30:21,605 --> 00:30:27,665
- Sucheol
- There are apples and pears, it looks delicious.

468
00:30:27,880 --> 00:30:30,429
Hey, look at my mind, hey, over there

469
00:30:30,429 --> 00:30:34,380
- Go into that room, Cheonma child, Inbeom’s mother.
- Oh my.

470
00:30:34,380 --> 00:30:38,086
What's going on? It's hot. Is it a room? What?

471
00:30:38,086 --> 00:30:43,140
Oh, by the way
Chahee's mom also went up and down.

472
00:30:43,140 --> 00:30:46,233
No matter what, that son's farming is the worst.

473
00:30:46,233 --> 00:30:50,356
Joe seems to have a son.
Jo Jo, what happened to school and me?

474
00:30:50,380 --> 00:30:53,809
No, oh my, my, my nose is like a stone.

475
00:30:53,809 --> 00:30:58,330
high low low
I'm so worried about other people out there

476
00:30:58,330 --> 00:31:00,140
Hey then

477
00:31:00,140 --> 00:31:02,230
Just sit here for a moment

478
00:31:02,230 --> 00:31:05,890
Yes, yes, I got it.
Oh my, is Chahee’s mom sitting down too?

479
00:31:05,890 --> 00:31:09,890
Ah, but what should I do with this? I’ll just drink it.

480
00:31:09,890 --> 00:31:13,190
Okay, that’s it. Drink it.
Isn’t it a water business next time?

481
00:31:13,190 --> 00:31:15,880
I drink dozens of glasses all day long.

482
00:31:15,880 --> 00:31:20,380
Oh, by the way, over there
Don’t worry, just sit down, Chahee’s mom too.

483
00:31:20,380 --> 00:31:22,290
Yes?

484
00:31:22,290 --> 00:31:28,630
Oh no, but Inbeom’s mom
What's happening at my house all of a sudden?

485
00:31:28,630 --> 00:31:31,452
Yes, it's me

486
00:31:31,477 --> 00:31:35,930
Sucheol, oh my, Inseok!
What if I just eat this? Should I wash it before eating it?

487
00:31:35,930 --> 00:31:37,080
Yeah

488
00:31:37,080 --> 00:31:39,580
I hate it mom

489
00:31:39,580 --> 00:31:42,990
- I'm going to eat it.
- Mom will wash it for you. Hurry up.

490
00:31:45,354 --> 00:31:48,805
Cheon Madam is delicious

491
00:31:48,830 --> 00:31:50,830
Do you want to eat Madam Cheon too?

492
00:31:50,830 --> 00:31:53,840
Hey, I don’t eat it.

493
00:31:57,630 --> 00:31:59,940
Hey who is it?

494
00:31:59,940 --> 00:32:01,024
It's me, Yunja

495
00:32:01,049 --> 00:32:02,630
Hey Chahee?

496
00:32:02,630 --> 00:32:06,130
I'm just getting ready to go to your house
How did you get here?

497
00:32:06,130 --> 00:32:09,980
Yeah, I have something to talk about with you alone.

498
00:32:09,980 --> 00:32:11,590
What are you talking about?

499
00:32:12,930 --> 00:32:16,580
What's wrong with you?

500
00:32:16,580 --> 00:32:22,540
Oh my, I guess I said it for no reason.
Have you seen Chahee’s mom’s face?

501
00:32:22,830 --> 00:32:25,890
Oh no, Inbeom’s mom

502
00:32:26,230 --> 00:32:28,430
So

503
00:32:28,430 --> 00:32:30,190
to me now

504
00:32:30,190 --> 00:32:32,780
Would you like me to help you work in the coffee shop kitchen?

505
00:32:32,780 --> 00:32:38,173
Yes, no, it's not like that, I told Chahee's mom
I'm not saying to tell you to look at the coffee shop, but Chahee's mom too.

506
00:32:38,197 --> 00:32:43,590
Since there are people who know by knowing, how can they?
If you find a good person, please arrange one for me, right?

507
00:32:43,590 --> 00:32:45,678
Oh my, I’m in a hurry so I’m like this

508
00:32:45,678 --> 00:32:49,158
If it's not urgent, I'll tell Chahee's mom.
I didn't come and ask for this.

509
00:32:49,183 --> 00:32:53,317
No, I was fine, but the woman said,
Our kitchen lady suddenly followed me today.

510
00:32:53,342 --> 00:32:57,920
What should I do if I just quit right away?
You want to hit me on the back of the head, right?

511
00:32:57,945 --> 00:33:01,006
Gilly also says that his neighbor's cousin is better than his biological cousin.

512
00:33:01,006 --> 00:33:05,440
I thought of Chahee’s mom
Despite my shame, I came to you like that.

513
00:33:05,440 --> 00:33:09,630
Oh, that’s right, welcome to Inbeom’s mom.

514
00:33:09,630 --> 00:33:14,915
Ah, of course. Helping and living in difficult times is
It's a pleasure for people to live together.

515
00:33:14,915 --> 00:33:15,630
Oh my

516
00:33:17,630 --> 00:33:19,977
- Owner?
- Oh my, Chahee’s father is coming.

517
00:33:19,977 --> 00:33:23,630
Over there, Madame Cheon, over there, Inbeom’s mom is here?

518
00:33:23,630 --> 00:33:24,723
Who is this?

519
00:33:24,748 --> 00:33:29,730
- Oh yes, hello, Chahee’s father.
- Oh my?

520
00:33:29,730 --> 00:33:32,230
What is Madam Cheon doing at my house?

521
00:33:32,230 --> 00:33:35,230
Yes, that, we, that

522
00:33:35,230 --> 00:33:39,230
Hey, you came here to ask me a favor.

523
00:33:39,230 --> 00:33:45,041
Hey, what are you asking for?
Madam Cheon, I have to do anything you ask me to do.

524
00:33:45,041 --> 00:33:47,549
Oh my, even just thinking about our Chahee

525
00:33:47,573 --> 00:33:48,703
Yes?

526
00:33:48,727 --> 00:33:54,885
Ah, that way, Madam Cheon will be there later.
Shouldn’t we ask Chahee to do less work for her in-laws?

527
00:33:54,885 --> 00:33:56,380
No...

528
00:33:56,380 --> 00:33:59,140
what kind of joke are you

529
00:33:59,140 --> 00:34:04,230
Isn’t this a child’s joke, Madam Cheon?

530
00:34:04,230 --> 00:34:06,640
Oh my?

531
00:34:06,640 --> 00:34:10,280
Miss Lee, why is she like that?
What happened to your head?

532
00:34:10,280 --> 00:34:13,280
Is it possible that Yoonbae oppa
Didn't you say something like that?

533
00:34:13,280 --> 00:34:15,280
What do you mean?

534
00:34:15,280 --> 00:34:18,421
No, Miss Lee goes that far.
It’s strange that you come out confidently.

535
00:34:18,421 --> 00:34:22,151
Because there was something going on between the two.
It can come out that way.

536
00:34:22,176 --> 00:34:26,830
Oh my Chahee, are you crazy too?
How are you talking about my brother?

537
00:34:26,830 --> 00:34:29,993
I didn't think that was possible either.
Miss today

538
00:34:30,017 --> 00:34:33,180
Because of your attitude
That's because I don't think that's necessarily true.

539
00:34:33,180 --> 00:34:37,830
Even the tops of our feet are stamped without our knowledge.
The two may have become closer

540
00:34:37,831 --> 00:34:39,412
Don't be funny, boy

541
00:34:39,437 --> 00:34:44,367
My brother and I hang out with Miss Lee.
I'm jumping around because I don't deserve anything.

542
00:34:44,392 --> 00:34:47,830
What are you talking about trying to catch someone?
Do you really not know my brother that much?

543
00:34:47,830 --> 00:34:50,190
Still, you don’t know the relationship between men and women?

544
00:34:50,580 --> 00:34:52,889
Hey, look at this kid?

545
00:34:52,889 --> 00:34:55,280
Are you doubting my brother?

546
00:34:55,280 --> 00:34:57,282
They say all men are thieves

547
00:34:57,307 --> 00:35:01,280
Hey Inbeom oppa
If he was a thief, he was a thief, wasn't my brother?

548
00:35:01,280 --> 00:35:03,280
Why is this story suddenly coming out, Inbeom?

549
00:35:03,280 --> 00:35:05,541
You just said all men are thieves.

550
00:35:05,541 --> 00:35:10,190
Even if all the men in the world are thieves
I'm saying that it's not my oppa.

551
00:35:10,190 --> 00:35:15,350
Oh, by the way, Miss Lee
That girl really catches people.

552
00:35:15,375 --> 00:35:19,536
Follow me up to Seoul and tell my brother
Aren’t you using Operation Water Ghost?

553
00:35:19,536 --> 00:35:23,490
Oh, and then we were naive
What if my brother really gets caught?

554
00:35:27,380 --> 00:35:30,880
Are you really going to go to Seoul with your sister Yunbae?

555
00:35:30,880 --> 00:35:33,518
Why do you think I can't go?

556
00:35:33,518 --> 00:35:38,640
Really I just delivered it to mine office
Do you know who I met when I went out?

557
00:35:38,640 --> 00:35:43,140
I met someone, my sister Yunbae.
When I go to Seoul, who do I meet?

558
00:35:43,140 --> 00:35:45,040
my rival

559
00:35:45,040 --> 00:35:49,027
Well, who is your rival? Who is your rival?

560
00:35:51,190 --> 00:35:53,230
They say you give in return and receive in return, but I won.

561
00:35:53,230 --> 00:35:55,284
I'm really shocked

562
00:35:55,308 --> 00:35:56,166
Oh why?

563
00:35:56,190 --> 00:35:57,868
Was Ai Chai rejected by her mother?

564
00:35:57,893 --> 00:36:02,905
No, I'm a married kid.
That's why people don't know fractions

565
00:36:02,905 --> 00:36:06,690
That's how dreams become dull and frosty

566
00:36:06,690 --> 00:36:08,330
really

567
00:36:08,330 --> 00:36:13,677
No, there is so much to see, so much to see.
Yeah, I don't know the topic. Why are you doing that?

568
00:36:13,701 --> 00:36:20,814
Look at someone else's son who is the only one in the world
Hey, even if I stand still and give you a dog, it’s still a fountain.

569
00:36:20,839 --> 00:36:24,041
Who is this reporter Chun?
That kind of money went into business.

570
00:36:24,066 --> 00:36:27,644
Hey, if you can’t get people to come to me, roll up your sleeves.
I'm going to work in the kitchen.

571
00:36:27,644 --> 00:36:29,790
Can you guys stop thinking about other things and just look at the hall?

572
00:36:30,430 --> 00:36:32,540
yes?

573
00:36:32,630 --> 00:36:35,840
So what would you like me to do?

574
00:36:35,840 --> 00:36:39,140
Did Madam Cheon come to your house?

575
00:36:39,140 --> 00:36:41,630
Yes, I just went there.

576
00:36:41,630 --> 00:36:43,890
So what did mom say?

577
00:36:44,130 --> 00:36:46,180
After hearing and seeing?

578
00:36:46,180 --> 00:36:50,390
The situation was bad, so I said I would think about it.

579
00:36:50,390 --> 00:36:55,830
If possible, Madame Cheon will come to me too.
I'm not the person to ask for something like that.

580
00:36:55,830 --> 00:36:58,830
But how can my mother
Do you go there and work in the kitchen?

581
00:36:58,830 --> 00:37:01,980
Oh, if you want to do it, you can’t do it, right?

582
00:37:01,980 --> 00:37:04,880
Madam Cheon also thinks about the relationship between you and Inbeom.

583
00:37:04,880 --> 00:37:07,430
Because we think we are better than others

584
00:37:07,430 --> 00:37:10,140
I think he might have asked for something like that.

585
00:37:10,140 --> 00:37:14,140
So, isn’t it okay to reject it outright?

586
00:37:14,930 --> 00:37:20,140
If your father also asks Madam Cheon,
He told me to listen to everything.

587
00:37:20,165 --> 00:37:24,715
Madam Cheon will make sure you don’t have to get married later.

588
00:37:26,480 --> 00:37:30,546
Mom, Mom, Soocheol is hungry. Give him food quickly.

589
00:37:30,571 --> 00:37:34,243
Oh yes, my dog is not hungry.
Mom needs to cook dinner quickly

590
00:37:34,268 --> 00:37:37,480
Madam Cheon came earlier.

591
00:37:37,505 --> 00:37:42,980
Soocheol, what is Madam Cheon?
Should I say Madam Cheon?

592
00:37:43,005 --> 00:37:46,867
Madam Cheon bought a lot of grapes and apples.

593
00:37:46,892 --> 00:37:50,280
So mom, what are you going to do?

594
00:37:50,280 --> 00:37:52,330
Well, okay

595
00:37:52,330 --> 00:37:54,630
I think it might be good too

596
00:37:54,630 --> 00:37:55,630
Ah

597
00:37:55,630 --> 00:37:56,880
Well, okay

598
00:37:56,880 --> 00:37:59,540
What do I want to do too?

599
00:38:23,180 --> 00:38:26,438
Mom, Seok-ju hasn’t come home yet?

600
00:38:26,463 --> 00:38:28,527
Yes, that's right. Somehow I'm a little late

601
00:38:29,130 --> 00:38:30,949
Looks like Seokju is here

602
00:38:30,973 --> 00:38:32,973
I'll go see it

603
00:38:33,830 --> 00:38:35,680
Who are you?

604
00:38:35,680 --> 00:38:36,411
uh. Okay

605
00:38:36,412 --> 00:38:38,155
- Seokjuni?
- Yes

606
00:38:38,179 --> 00:38:39,213
- Suna?
- Yes

607
00:38:39,237 --> 00:38:41,563
- I told the lady to prepare dinner.
- Yes

608
00:38:41,587 --> 00:38:42,480
Mom?

609
00:38:42,480 --> 00:38:45,680
But our vacation plans are
How is it going?

610
00:38:45,680 --> 00:38:47,080
Well, okay

611
00:38:47,080 --> 00:38:49,880
Dad hasn’t said anything yet.

612
00:38:49,880 --> 00:38:51,880
The day after tomorrow is vacation, Mom.

613
00:38:51,880 --> 00:38:52,880
I went there

614
00:38:52,880 --> 00:38:54,380
Yes, welcome back.

615
00:38:54,380 --> 00:38:57,880
Since it’s late, why today?
I guess you escaped the fate of wild geese?

616
00:38:57,880 --> 00:38:58,880
okay?

617
00:38:58,880 --> 00:39:01,380
What are the geese talking about?

618
00:39:01,380 --> 00:39:02,880
There's something like that, mom.

619
00:39:02,880 --> 00:39:06,240
My child, Inbeom, is busy so I am alone.
Seokran is teasing me, mom.

620
00:39:06,240 --> 00:39:09,830
It's hard to see Park's face these days.

621
00:39:09,830 --> 00:39:12,355
No matter how busy you are, come visit my house.

622
00:39:12,379 --> 00:39:13,506
yes

623
00:39:13,530 --> 00:39:14,480
uh

624
00:39:14,480 --> 00:39:16,980
Let’s have dinner, hurry up and wash up and come down.

625
00:39:16,980 --> 00:39:17,980
my mom

626
00:39:17,980 --> 00:39:20,640
Seokran, did you listen to what your mom said?

627
00:39:21,280 --> 00:39:26,980
It's already a given that your mom is a fan of your wild goose mate.
It's true, but what do you do without listening closely?

628
00:39:26,980 --> 00:39:30,780
But why is it only you?
Is that because it’s a bit strange?

629
00:39:30,780 --> 00:39:33,230
What else do you want to hear?

630
00:39:33,230 --> 00:39:34,330
See you at the restaurant

631
00:39:34,330 --> 00:39:35,840
Have you talked about it?

632
00:39:35,840 --> 00:39:37,490
what?

633
00:39:37,490 --> 00:39:39,880
You mean girlfriend?

634
00:39:39,880 --> 00:39:42,380
Seokran, were you serious about that?

635
00:39:42,380 --> 00:39:44,380
So you thought it was a joke?

636
00:39:44,380 --> 00:39:45,430
Of course

637
00:39:45,430 --> 00:39:48,230
Why do I make unnecessary jokes like that?

638
00:39:48,230 --> 00:39:53,680
I want you to be Lim Beom’s girlfriend like that.
I thought I was just wondering if it was there or not.

639
00:39:53,680 --> 00:39:54,740
What?

640
00:39:54,930 --> 00:39:56,930
What do you mean by that?

641
00:39:56,930 --> 00:39:59,990
Why did I tell that person
Do you think about it that way?

642
00:39:59,990 --> 00:40:01,480
well?

643
00:40:01,480 --> 00:40:03,980
That's the part that's confusing to me

644
00:40:03,980 --> 00:40:04,980
Seokju You?

645
00:40:04,980 --> 00:40:08,340
So to Inbeom
Are you really going to introduce me to your girlfriend?

646
00:40:23,455 --> 00:40:25,205
- thank you
- Yes, yes.

647
00:40:25,230 --> 00:40:26,418
thank you uncle

648
00:40:26,443 --> 00:40:28,501
yes bye

649
00:40:28,525 --> 00:40:30,525
Thank you and take care.

650
00:40:32,130 --> 00:40:35,190
Because of you, what is this?

651
00:40:35,680 --> 00:40:38,680
I'm sorry, I'll buy you something delicious.

652
00:40:38,680 --> 00:40:40,832
Where is the time to eat something delicious?

653
00:40:40,832 --> 00:40:44,180
Master might be here.
I have to go to the warehouse quickly.

654
00:40:44,180 --> 00:40:46,180
Hey, I still have to eat dinner.

655
00:40:46,180 --> 00:40:50,140
I don't like it. If I want to eat, I eat alone.

656
00:40:50,140 --> 00:40:51,980
Are you not hungry?

657
00:40:51,980 --> 00:40:56,290
Even if I'm hungry, I'll endure it. Master is here.
What if we wait?

658
00:40:57,680 --> 00:41:00,790
Hey, let's go together

659
00:41:00,790 --> 00:41:02,640
Huh?

660
00:41:04,690 --> 00:41:09,980
Look, bro, it's on fire.

661
00:41:10,780 --> 00:41:17,240
It's Master. Master is here. Hey Master!

662
00:41:21,759 --> 00:41:23,709
It's Master

663
00:41:25,705 --> 00:41:27,655
Master?

664
00:41:27,680 --> 00:41:28,680
Dude?

665
00:41:28,680 --> 00:41:33,590
-Where are you walking around like that?
- Wooha, when did you come?

666
00:41:39,280 --> 00:41:44,390
Bro, what did I say?
You said Master would be here, right?

667
00:41:45,180 --> 00:41:47,340
When did you come?

668
00:41:48,130 --> 00:41:51,724
I thought you were dying of hunger while waiting for you.

669
00:41:51,724 --> 00:41:54,311
Then let’s go eat quickly.

670
00:41:54,311 --> 00:41:58,110
Even though it wasn't like that, my brother bought me something delicious.

671
00:41:58,110 --> 00:41:59,630
Okay, then you should eat it.

672
00:41:59,630 --> 00:42:01,640
What's delicious?

673
00:42:01,640 --> 00:42:03,651
What do you want to eat?

674
00:42:03,675 --> 00:42:05,675
I'm sweet and sour pork

675
00:42:05,830 --> 00:42:08,045
Dude, it’s just sweet and sour pork?

676
00:42:08,070 --> 00:42:11,090
Then, Master, what do you want to eat?

677
00:42:12,280 --> 00:42:16,990
Yes, thinking of that gangster, I also have sweet and sour pork.

678
00:42:16,990 --> 00:42:19,863
But where are you guys coming from now?

679
00:42:19,888 --> 00:42:22,330
- Oh, us?
- Uh

680
00:42:22,330 --> 00:42:26,640
Well, it's just the same here and there.

681
00:42:28,428 --> 00:42:30,954
I worked part-time

682
00:42:30,979 --> 00:42:32,440
Part-time job?

683
00:42:32,465 --> 00:42:38,383
Hello passengers
I remember my parents early on

684
00:42:38,407 --> 00:42:43,930
He is a person who lives hard with his younger siblings.

685
00:42:43,954 --> 00:42:48,658
Show warmth more than anything else
If you give it to me and my younger siblings...

686
00:43:23,580 --> 00:43:29,090
Minsu, Sookhee, is your dad here?

687
00:43:29,380 --> 00:43:36,640
These guys said they were my dad.
These guys don't even look ahead

688
00:43:39,030 --> 00:43:42,740
Boy, where did these guys come from?

689
00:43:44,130 --> 00:43:45,630
Now, can you guys eat it?

690
00:43:45,630 --> 00:43:47,840
yes

691
00:43:48,730 --> 00:43:50,380
Sookhee too?

692
00:43:50,380 --> 00:43:51,890
yes

693
00:43:51,890 --> 00:43:54,140
Are you good at studying?

694
00:43:54,140 --> 00:43:57,930
You're really good at it, but I'm just so-so.

695
00:43:57,930 --> 00:44:00,240
Why does Minsu have to do well too?

696
00:44:00,240 --> 00:44:02,102
I'll do better from now on

697
00:44:02,126 --> 00:44:05,730
Yes, you should study well
I'll be a great person after this

698
00:44:05,730 --> 00:44:08,890
But are you a boxer like my dad?

699
00:44:08,890 --> 00:44:11,334
Uh, I'm not an official player yet.

700
00:44:11,358 --> 00:44:13,006
yes

701
00:44:13,030 --> 00:44:17,580
But how did you come to visit my father?

702
00:44:17,580 --> 00:44:21,580
My dad taught me boxing
You are the teacher who taught me.

703
00:44:21,580 --> 00:44:23,501
Hey, are you my dad?

704
00:44:23,526 --> 00:44:27,940
Then uncle we
Did you come to learn boxing from dad?

705
00:44:27,940 --> 00:44:33,030
How do you learn from dad?
Dad's not even a boxer anymore

706
00:44:33,030 --> 00:44:34,780
That's not true, Sookhee.

707
00:44:34,780 --> 00:44:38,780
Once a boxer, always a boxer

708
00:44:38,804 --> 00:44:39,727
But...

709
00:44:39,751 --> 00:44:43,630
But my dad has one arm now?

710
00:44:43,630 --> 00:44:44,990
know?

711
00:44:44,990 --> 00:44:49,181
But that doesn't matter, it's not just one arm.
Even without both

712
00:44:49,181 --> 00:44:52,230
I can teach as well as I want

713
00:44:52,230 --> 00:44:56,340
Then man, really
Are you going to learn boxing from my dad?

714
00:44:56,340 --> 00:44:57,630
no

715
00:44:57,630 --> 00:45:00,261
My uncle is going back to his hometown now.

716
00:45:00,285 --> 00:45:01,356
When?

717
00:45:01,380 --> 00:45:02,380
this evening

718
00:45:02,380 --> 00:45:04,880
So you can't meet my dad?

719
00:45:04,880 --> 00:45:08,140
Oh, I met my dad earlier during the day.

720
00:45:08,140 --> 00:45:10,880
Because the train to your hometown is at 10 o’clock

721
00:45:10,880 --> 00:45:15,140
I came here to say goodbye to you guys.

722
00:45:15,880 --> 00:45:17,480
Sookhee

723
00:45:17,480 --> 00:45:18,630
yes

724
00:45:18,630 --> 00:45:20,430
Take good care of dad

725
00:45:20,430 --> 00:45:21,980
yes

726
00:45:21,980 --> 00:45:23,060
Minsudo

727
00:45:23,084 --> 00:45:24,430
yes

728
00:45:24,830 --> 00:45:27,900
- Hey, hurry up and eat it, it’s getting cold.
- Yes

729
00:45:27,925 --> 00:45:31,290
- Yes
- Eat. - Yes.

730
00:45:32,380 --> 00:45:34,380
Huh, sister?

731
00:45:34,380 --> 00:45:36,033
Did you come in? Dad?

732
00:45:36,058 --> 00:45:37,472
Is this Minsu?

733
00:45:37,497 --> 00:45:38,423
Dad

734
00:45:38,448 --> 00:45:42,830
Dude, where are you guys coming from?

735
00:45:42,830 --> 00:45:45,440
- Do you know my father, Hwang Yun-bae?
- Yes

736
00:45:45,440 --> 00:45:49,130
How do you guys know Yunbae?

737
00:45:49,130 --> 00:45:51,130
That guy bought me sweet and sour pork.

738
00:45:51,130 --> 00:45:53,190
I ate with Minsu.

739
00:45:53,680 --> 00:45:55,830
Oh, where is that guy now?

740
00:45:55,830 --> 00:45:59,930
He said he was taking the train to his hometown.
Did you go to the bus stop?

741
00:45:59,930 --> 00:46:01,890
When is the bus stop?



